An electronic edition
Responsibility for document creation and encoding:
Creation of machine-readable text by: Brenda Gray & Máire Mac Aongusa
Proofed by: Niall Brady
Header creation and mark-up by: Niall Brady
Extent of text: 2087 words [14.1 kb]
Source of the text used in this electronic edition
The Book of Lismore, fol. 138a 1 — fol. 139d 33
- The text is Old Irish, probably from the ninth or tenth century (cf. J. Vendryes, Airne Fíngein, Mediaeval & Modern Irish Series XV (DIAS 1975) p. xxii).
Published by:Thesaurus Linguae Hibernicae,
University College Dublin
Belfield, Dublin 4
Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.
Date: Final mark-up completed, 2007-08-20
Text ID: mma.tlh.001
Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:
- characters with punctum delens or other marks indicating lenition (this applies to f, s, m and n) are displayed with following h and underlining: thus fh, sh, mh and nh
- insular ampersand (‘Tironian et’) is displayed as &
- the Latin abbreviation for vel is displayed as nó
- e with an ogonek (i.e. ‘ę’) is used to represent MS tall e
- the ‘return sign’ which appears from time to time in the MS is displayed as ∞. Text occurring after this symbol is intended to be read at the end of the line following.
The electronic text is transcribed from the Book of Lismore. The electronic version is a diplomatic version of the manuscript original. Punctuation, word division and capitalisation are as in the manuscript. Contractions are expanded where possible and the expansions are tagged <expan>. MS q is transcribed as c in two instances where it occurs.
The text is tagged for folio and line breaks.
- The <expan> tag is used to encode text printed in italics to indicate editorial expansions of manuscript abbreviations.
© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)