Aislingi Oengusai

Author: unknown

Editor: Patricia Kelly

An electronic edition

view the text

Responsibility for document creation and encoding:

Creation of machine-readable text by: Brenda Gray
Manuscript collation by: Patricia Kelly
Proofed by: Niall Brady
Header creation and mark-up by: Niall Brady

Extent of text: 962 words [7.52 kb]


Source of the text used in this electronic edition

British Museum Ms Egerton 1782, fol. 70a l. 22 - fol. 71b l. 10


Published by:

Thesaurus Linguae Hibernicae,
University College Dublin
Belfield, Dublin 4

Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.

Date: Final mark-up completed 2006-09-27

Text ID: pk.tlh.002


Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.


Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:

Editorial declaration:

The electronic text was transcribed from Aislinge Oengusso in ‘Two Irish Tales’, ed. Edward Müller, Revue Celtique 3 (1876-78), with readings from R. Thurneysen, ‘Zu irischen Texten’ (ZCP 12, 1918) p. 400. The text was then collated with MS Egerton 1782. The electronic version is a diplomatic version of the manuscript original. Punctuation, word division and capitalisation are as in the manuscript. Contractions are expanded where possible and the expansions are tagged <expan>. MS q is retained in the electronic edition except for those instances in which it represents cu, and has been transcribed as such.

The text is tagged for folio and line breaks.

Tags declaration:

© 2006 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)

Close this window