Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
TLH has mot made any alterations to Thurneysen’s text.
The electronic text represents Rudolf Thurneysen’s printed translation.
Quotation marks enclosing direct speech, whether single or double in the printed source, are encoded in TLH with the <q> tag. The same tag is also used in situations where direct speech has not been explicitly marked by the use of quotation marks.
TLH practice.
Dieses sind die ersten Worte von Bec mac De sofort nach
seiner Geburt. Als alle sagten: Das ist ein kleines Kind!
,
sagte er, er habe mehr als die grossen Menschen an Berichten
über das Ende der Welt. Und da sprach er:
Ailech ohne Geisel. Temair am Strande. Durlus (Guaire) ohne Speise. Line ohne Ruhm. Luachair in Trübsal. Emain kalt. Maisten ohne Ehre. Carman ohne Wagenfahren. Bladma ohne Blüte. Aine ohne Trunk. Echtge ohne Kampf. Leinster im Gespött. Leix über allen. Eli (Descirt) im Verfall. Irland ohne Gutes von da bis zum jüngsten Gericht.