A Middle Irish Poem on Eogan Bél
An electronic edition
Responsibility for document creation and encoding:
Creation of machine-readable text by: Niall Brady
Proofed by: Niall Brady
Header creation and mark-up by: Niall Brady
Extent of text: 148 words [900 bytes]
Printed source of this electronic edition
A Medley of Irish Texts, ed. Kuno Meyer, Archiv für celtische Lexicographie 3 (1907) 302-26
Manuscript source of printed text
Royal Irish Academy Ms Stowe B iv 2, cat. no. 1080, fol. 72 b
Other manuscript sources
Trinity College Dublin Ms H.2.18 (The Book of Leinster), cat. no. 1339, p. 375 a
Brussels Ms 2569, p. 89
Royal Irish Academy Ms 23 P 1, cat. no. 583, p. 299
- Middle Irish.
Published by:Thesaurus Linguae Hibernicae,
University College Dublin
Belfield, Dublin 4
Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.
Date: Final mark-up completed, 2007-07-03
Text ID: km.acl.3.010
Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:
- characters with punctum delens or other marks indicating lenition (this applies to f, s, m and n) are displayed with following h and underlining: thus fh, sh, mh and nh
- insular ampersand (‘Tironian et’) is displayed as &
This text contains editorial emendations of MS readings. For the mark-up of these emendations, see sub heading Correction below. This edition also incorporates textual variations between the different MSS in which the text occurs. For the mark-up of these variations, see sub heading Tags declaration below. In the HTML format, emendations and variant readings are encoded as hyperlinks. Clicking the links will display the readings in a pop-up window.
Readings from the Book of Leinster are labelled “L”, those from Brussels MS 2569 are labelled “B” and from 23 P 1 are labelled “P”.
To facilitate searching, macrons used to indicate long vowels in the printed edition have been omitted from the html display.
In his printed edition, Meyer has in some places emended the reading of the MS. These emendations are encoded in TLH by means of the <corr> tag with two attributes, namely the “sic” attribute, indicating the reading of the MS, and the “resp” attribute, indicating editorial responsibility. Editorial responsibility is indicated as follows: “p” indicates print editor and “e” the editor of the electronic edition. TLH has not made any alterations to Meyer’s text.
This text has not been normalised.
No quotations occur.
End-of-line hyphenation of the printed edition has not been retained, and wherever a page-break occurs in the midst of a hyphenated word, the break is marked after the end of the hyphenated word.
- The <app> tag is used to encode the critical apparatus, and contains a lemma and at least one variant reading.
- The <lem> tag is used within the <app> tag to encode the lemma, i.e. a word or phrase in the text variations of which occur in other MS versions.
- The <rdg> tag is used within the <app> tag to encode the variant readings that occur. The “wit” attribute identifies the source of the readings.
- The <supplied> tag is used to encode additions to the text made by the print editor or the editor of the electronic text. The “resp” attribute indicates the source of the supplied text: “p” indicates print editor and “e” electronic editor.
List of witnesses:
- MS: Royal Irish Academy Stowe Ms. B iv 2
- L: Trinity College Dublin Ms. H.2.18 (The Book of Leinster)
- B: Brussels Ms. 2569
- P: Royal Irish Academy Ms. 23 P 1
© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)