An Old Irish Treatise on the Psalter
An electronic edition
Responsibility for document creation and encoding:
Creation of machine-readable text by: David Hughes
Proofed by: Niall Brady
Header creation and mark-up by: David Hughes
Extent of text: 3144 words [20.7 kb]
Printed source of this digital edition
An Old Irish Treatise on the Psalter (revised text), ed. Kuno Meyer, Hibernica Minora (Clarendon Press, Oxford, 1894) 20-37
Manuscript source of printed text
Bodleian Library Oxford Ms Rawlinson B 512, f. 45a - 47b
Other manuscript copies
British Library Ms Harleian 5280, f. 21a - 24b
- Old Irish.
- Passages in Latin frequently occur, particularly in Patristic quotations.
- There are some words in Greek.
- A few Hebrew terms also appear.
Published by:Thesaurus Linguae Hibernicae
University College Dublin
Belfield, Dublin 4
Project funder: Professor Marianne McDonald (University of California, San Diego) via the Ireland Funds.
Date: Final mark-up completed, 2007-09-04
Text ID: km.hm.001
Available only for academic teaching and research provided that this header is included in its entirety with any copy distributed. This edition may not be reproduced or used elsewhere without the explicit permission of the TLH project. For enquiries, please contact us.
Due to current browser limitations, certain characters in printed editions may not always be similarly displayed in the electronic version. In such cases, the following representations have been chosen for display purposes:
- characters with punctum delens or other marks indicating lenition (this applies to f, s, m and n) are displayed with following h and underlining: thus fh, sh, mh and nh
The numbers introducing each paragraph in Hibernica Minora (reproduced in the TLH edition) refer to the line numbers of the manuscript original.
TLH has corrected a minor printing error on p. 28 (l. 12) of Hibernica Minora by means of the <corr> tag; the reading of the printed edition is provided in the “sic” attribute.
This text has not been normalised.
Quotations from Patristic and ecclesiastical authorities are encoded with the <q> tag. The ‘who’ attribute specifies the source of the quotation, where this is given.
End-of-line hyphenation of the printed edition has not been retained.
- The <foreign> tag is used to encode words and phrases in a language other than that of the main text. The ‘lang’ attribute identifies the language used in each such occurrence.
© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae (UCD)