An Old Irish Treatise on the Psalter

Author: unknown

Editor: Kuno Meyer

An electronic edition


view the header | view the translation | view MS Rawlinson B 512 on Early Manuscripts at Oxford University



p. 20.

(MS fol. 45a)

1. Is hé titul fil i n-dreich ind libuir se taitni do menmanaib inna légnide. Is
hé a ainm isind ebru Sepher Tehallim .i. ‘volumen hymnorum’ amal asberar Liber
Psalmorum
, arindí as psalmus is ‘laus’ nó ‘hymnus’ etercertar.

6. Ceist. Cia hainm ind libuir se, a ebre, a gréic, a latin? Ní anse. Nabla isin
ebru, Psalterium isin gréic, Laudatorium vel Organum isind latin.

9. Ceist. Can rohaimniged dó a n-ainm si? Ní anse. Din chruitt trésa rochachain.
Duíd inna salmu .i nabla a hainm sidi isind ebru, psalterium in graeco,
laudatorium vel organum
isind latin, arindí as organum is ainm cenélach do chach
chiúl ar a airechus. Nabla immurgu ní hainm cenélach do chach chruitt, acht is
cithara ainm cenélach cacha cruitte. Cithara .i. ‘pectoralis,’ in ‘bruinnide’ .i.
íarsindí sennair for bruinnib.

19. Nabla didiu crott deichde .i. cotairissedar ó deich tétaib, sennair ó deich
méraib, immacomraccat inna deich timmna fuiri. Anúas bíd a bolg di shuidiu, ocus
is anúas sennair. Nodforndither a ceól inde. Tarmiberar di shuidiu, condid ainm
dond libur so, cotairissedar ó deich tétaib ind rechto fetarlicce, doinfider de
supernis mysteriis Spiritus Sancti
.i. denaib rúnaib úaslib in Spiruta Nóib.

29. Psalterium, son grécda in sin, is ed ainm dorúaraid forsind libur so.
Airecaiter in cóic suin comcobnestae .i. psalmus, psalterium, psalmista, psalmodium,
psallo
.

33. Ceist. Can doroich int ainmnigud so? Ní anse. Is ed asbeir Essodir,
bíd psaltis ainm ciúil. ψ grécda ina tosug. Psalmus ‘seinm’ húad, psalterium
aní sennair and, psalmista ainm ind fhir nodseinn, psalmodium ainm in chiúil sennair
and, psallo bríathar ind fhir nodseinn.




p. 22.

41. Ceist. Ciasi ainm n-áirme fil isint shal(MS fol. 45b)tair inn úathad fa inn ilar? Is ed
dorímet alaili tragtairi comtís cóic libiur isint shaltair. Ut dicit Elair‘psalterium David
in quinque libros dividitur, ubi fiat fiat finis sit
.’ Saltair Duíd fodailter i cóic libru,
co m-bad forcenn libuir nach magen i m-bí fiat fiat. Is ed immurgu asbeir Hieronymus,
amal nach forcenn libuir nach magen i m-bí amen amen isint shoscélu, ní
forcenn libuir dano nach magen i m-bí fiat fiat isnaib salmaib.

53. Is ed dano forthét i n-gnímib inna n-apstal ocus inna n-descipul ocus ina
n-desmrechtaib .i. intan dombertís desmrecht asin chanóin, ba hóinlebor leú in
saltair, ut dicit Petrus ‘scriptum est in Libro Psalmorum.’ Ocus ní ed nammá
dano. Nach maigen ind-áirimter in dá lebor fichet fetarlicce, is ind-áirim óinlibuir
atrímter int shailm leú.

61. Ceist. Cisi ernail di ernailib inna canóine fortá inna salmu? Ar ataat
teora ernaile forsin canóin fetarlicce .i. torah ocus prophetia ocus hagiographa.
Torah, amal rogab cóic libru Móise .i. Genis, Exodus, Leuitic, Numerus,
Diuitornimium. Ocht libuir inna fáitsine .i. libuir Iesu Ben Nún, Sophtim,
Samuel, Dabreiamin, Isaias, Ieremias, Ezechiel, Taresra, ‘prophetia’ amal rongabsat
inna cethri prímfháithi ocus in dá minfháith déec. Hagiographa, ‘inna nóibscríbenda,’
ut est lebor Ioib ocus trélebru Salomón .i. Proverbia, Ecclesiastes ocus Sirasirim
.i. Canticum Canticorum. Ocus int shailm lasna nóibscríbenda atarímim amal
sodain.

76. Ceist. Cisi gnúis di gnúsib inna canóine fortá inna salmu? Ar atát cethri gnúse
forsin canóin fetarlicce .i. historia, prophetia, proverbialis species, simplex doctrina.
Prophetia
didiu is í gnúis fortá inna salmu. Ocus cindas ón, ocus is la nóibscríbenda
ataruirmius himbúaruch? (MS fol. 45c) Ní animmaircide cia asbertha disi prophetia,
indul doairchechain de Chríst ocus de núfhiadnisi. Ni animmaircide dono cia
dorurmithe la nóibscríbenda, ar ní fil din chanóin fetarlicce ní bes nóibiu.

88. Ocus a tréde n-airdirc airecar do chach sháirsi indairecar dont sháirsi sea .i.
locc ocus amser ocus persan. Airecar ém locc dó Iudea i tír mac n-Israél, ocus ní
taisfentar do nach chathraich shaingnustai, fobíth is forcital cenélach donaib uilib
dóinib in domuin dochoissin and, ocus ní bu théchte in bríathar díada spirtaide do
thairchiull ocus do scríbund ind-óinlucc, ut est: ‘verbum spiritale comprehendi et
scribi in uno loco non debuit.’




p. 24.

99. Aimser dóu aimser Duíd, ocus is hé condascríb. Ar it é teora aimsera airecaiter
don chanóin fetarlicce .i. aimser ríg ocus aimser brithemon ocus aimser
sacart. I n-aimsir ríg didiu condascríbad .i. aimser Duíd.

103. Persan immurgu is ilde, amal asbeir Isidorus: ‘psalmos David, quanquam
in uno volumine concludantur, decem viros cecinisse audivimus.
.’ Sailm Duíd ced
doaircellaitir ind-óinlibur, rochúalamar is deichnebor rodacachain .i. Móise, Duíd,
Salomon, Asaph, Idithún, Eman, Assar, Abisar, filii Chore, Haggius, Zacharias.

110. Ceist. Cislir rochachain cech fer di shuidib? Ní anse. Móise dá salm .i.
Exurgat ocus Domine refugium. Duíd cxiii. Salomón dá salm .i. Deus iudicium
ocus Nisi Dominus. Asaph dá salm déec óthá Quam bonus Israel, acht Voce i
cocetul fri Idithún, ocus Deus deorum asin chóicait tóisech. Idithún dá salm .i.
Dixi custodiam ocus Nonne Deo hi cocetul fria Asaph. Eman Domine Deus salutis
hi cocetul fria maccu Choir ocus Voce. Ethán óin salm .i. Misericordias. Filii
Chore .i. dá mac Chore .i. Assar ocus Abisar duodecim psalmos óthá Quem admodum
corrici Deus deorum; cethri salmu asin chóicait medónuch hi cocetul fri Eman .i.
Quam dilecta ocus Benedixisti ocus Fundamenta ocus Domine Deus salutis. (MS fol. 45d) Haggius
ocus Zacharias inna hocht salmu résin m-biáit ocus Lauda.

126. Húair tra is deichnebor rochachain inna salmu, cid aracurther a n-augturas
alleith Duíd a óinur? Ar intan airbir biuth in scriptúir oc demnigud nach dligid
do deismrechhtaib asnaib salmaib, is alleith Duíd a óinur fochert a n-augturas.
Ní hingnad aní sin trésin n-gnúis cenélaich as sinechdoche .i. totum pro parte et
pars pro toto
.

134. Is menunn didiu is Duíd a óinur ruscachain inna salmu, acht doaisilbtar
alaili díb donaib persanaib reméperthaib ar immaircidetaid a céille ocus a n-intliuchta
friu, ut dicit Hilarius: ‘non est obscurum in nostra fide solum David totos
psalmos cecinisse; sed propter convenientiam operum illorum alii psalmi putantur
aliis personis.’
Sabaist(?): ‘Certum est David auctorem esse omnium psalmorum,
licet per convenientiam operum alii psalmi aliis personis deputantur
.’ Grigoir:
‘Personam unam in psalmis affirmare non possumus propter tractatorum discrepantiam.’
Nam alii David tantum
.

148. Atá ní forsatæt a n-dliged sa, ocus ní dianechtair, acht isint shaltair immedón
.i. in titul asbeir: ‘defecerunt laudes David, incipit psalmus Asaph’. Is ed dicit
isindí sin, is la Asab in salm ocus alaili sailm olchena. Ní hingnad aní sin. Is i
n-Asab rodersaig in Spirut Nóib indidim ocus ernaigdi inna salm, ocus dorat




p. 26.

Duíd binnius ocus cuibdius foaib, ar bá fáith, ar bá fili forlán di rath in Spirita
Nóib.

158. Is ed cetharda arataisilbtar int shailm aliis personis, airec intliuchta ocus
gnáthugud cétail, immaircidetu gníma ocus rún ainmnigthe. Is glé is demin is
Duíd a óinur rogab inna salmu, ocus is ed didiu dorími in senchas inna fetarlicce.
Roorddnestar Duíd cethrar n-airechda fri cétul inna (MS fol. 46a) salm do thús inna class .i.
Assaph, Eman, Idithún, Ethán, ocus alaili leú olchena. Aní nognáthaiged cách
for cach claiss, dorochair i n-dilsetu dó, ocus a n-ainmnigud. Is aire ém doaisilbtar
int shailm donaib persunnaib reméperthaib, cesu Duíd a óinur rusgab. Is
menunn is fír díb línaib is la hAsab in salm ocus is Duíd rochachain .i. in Spirut
Nóib dorinfid im-menmain n-Asaib in ciúl ocus in n-intliucht fil isint shalm, ocus is
Duíd dorat cuibdius foaib.

175. Ceist. In tré próis fa in tré metur rocéta int shailm? Tré metur tra racéta
.i. metur dachtalacda. Acht asbeir Cirine: ataat cóic sailm reta tré metur saingnusta
.i. Noli ocus Confitebor ocus Beatus vir résin m-Biáit, in Biáit dono, ocus
Exaltabo. Rosuidiged íarum abgitir ebre for cach n-ái do thaidbse is tré metur
rocéta isind ebru. Ocus ní tré óinmetur rocéta. ‘Omnes psalmos apud Hebraeos
metrico carmine constat esse compositos. Psalmi alii iambico carmine currunt,
alii hexametro pede
.’

186. Ceist. In tré metur fa in tré próis rucéta int shailm? Ní cumtabairt fri
Cirine is tré metur .i. metur dachtalacda, amal is tré metur rocét in chantaicc
Solomon ocus ind Lámchomairt libuir Ieremiae. Atát immurgu cóic sailm sainrethaig
isint shaltair forsatabair ind abgitir ebre .i. Noli ocus Confitebor ocus Beatus
vir
résin m-Biáit ocus in Biáit ocus Exaltabo te Deus meus, do thaidbsin dún is tré
metur rocéta. Ocus asberat co m-bad elegiacum metrum .i. metur eligiecda nó
dachtalcda.

196. Ceist. Ciasi ordd fil forsna salmu, in ordd tóiniuda, fa in ordd frescabála,
fa in ordd cétail? Ní nach ái. Acht is ordd rúine ocus immaircidetad. Ar is
tóisegu rocét in cóicatmad salm .i. Miserere mihi Deus oldás rocét in tressalm .i.
Domine quid. Immaircide cid isin tresslucc nobeith in salm asindet dond ésergu
íar trédenus. Immaircide dano cid isin cóicatmad lucc nobeith in salm aithrige,
fobíth is i cóictidi doluigdís cinaith la hóes rechtgæ.

(MS fol. 46b)

207. Ceist. Cindas rombátar int shailm hi tosug? Ní anse. I m-blogaib ocus
esreud cosin dóiri baibilóndi, co n-deochatár mogaid hi tempul lasin canóin




p. 28.

olchena, co táinic in cethramad tóisech adamra dodechaid asin dóiri .i. Estras. Is
dó roír in Spirut Nóib a n-athnugud tréa giun, ocus is é dodaairinól ind-óinlebor
ocus roscríb ocus roorddaigestar a thitul ré cach salm.

216. Is úathata tra ocus is ilda ind lebor sa .i. forgnúis óinlibuir dianechtair ocus
ilshailm himmedón, fo chosmailius nacha cathrach donimmchella óinmúr dianechtair,
ocus iltegdaise immedón indi. Is foa n-indas sin rogab in saltair .i. forgnúis
óinlibuir dianechtair ocus ilshsailm himmedón, fo chosmailius nacha tegdaise adamra
co scrínaib ilardaib co n-itsudaib mrechtnaigdib, co n-eochraib saingnústaib do
erslocud cach ái. Atá didiu eochair saingnúste ré cach salm .i. thitul.

229. Ceist. In denaib salmaib in tituil? Massu dinaib salmaib, cid arnágabtair
leú? Minip dinaib salmaib, cid arascríbtair leú? Asberait alaili comtís dinaib
salmaib in tituil, ocus is airi nád gaibter leú, fobíth nach ernaigthe fil indib. Olsodain
nád maith fri Cirine ci asberthar, ar ní dinaib salmaib in tituil. Ar is Duíd
a óinur rochachain inna salmu, ocus a shalmchétlaidi imbi. In tituil immurgu
Estras rodacachain sidi, nó comtís aili trachtairi olchena.

240. Atá déde arascríbtar in tituil tria derg, ar ba tria derg noscríbtís int shailm
hi tosug uli ría n-airechtain duib. Iar n-airechtain duib didiu scríbtar int shailm
tria dub ocus in tituil tria derg, arnáragbatar lasna salmu.

245. Atá cóicthe ón-aidilcnigthir ecna ocus láthar inna salm. A dó dianechtair
nadascríbtar .i. argu(MS fol. 46c)mainte ocus ernail. A trí díb immedón scríbtair .i. titulus ocus
diapsalma ocus sinpsalma.

250. Ceist. Cid aní is argumentum? Ní anse. ‘Acute mentis inventum,’
‘airecc menman áith,’ nó ‘acutum inventum’ nó ‘áith-airecc’. Bíd bríathar arguo
.i. ‘ostendo’ . Argumentum didiu .i. ‘ostentio,’ ‘taidbsiu.’

255. Ceist. Cia torbatu frisind-airnechta argumenti? Ní anse. Do aissnéis
inna céille dochoscethar tria cumbri m-bríathar, ut dicit Isidorus: ‘Argumenta
sunt quae caussas rerum ostendunt. Ex brevitate sermonum longum sensum
habent.’

261. Ceist. Cia torbatu frisin-airnechta ernaile? Ní anse. Do disteggad inna
céille dochoscethar.

264. Ceist. Cericc cate dechor etir a n-argumaint ocus in titul? Ní anse.
Is dóu airechta inna hairgomainti do aisnéis inna céille dochoiscethar, ut diximus.
Titulus
do fhursundud inna tucaite ocus ind fhochuin frisarocét in salm.




p. 30.

269. Ceist. Can atá aní is titulus? Ní anse. Bíd titio ‘athinne,’ ocus titulus
húad, ocus titan ‘grian,’ ocus titulus úad.

272. Atát tra cethri tituil chenélaig résna salmu cenmothá inna saingnústa .i.
psalmus, canticum, psalmus cantici, canticum psalmi.

275. Ceist. Cia cruth ruhilaigthe, ocus caite deochor eturru? Ní anse. Is ed
dorigne Duíd fria dédenchu. Doróigu cethri míli togaithi di maccaib hIsraél fria
cétal ocus gnáthugud inna salm dogrés cen nach tairmesc n-etir. Trían díb fria
claiss, trían fria cruit, trían etir claiss ocus cruit. Is dóu is dír aní is psalmus dondí
arricht ocus gnáthaigthir hi cruit. Is dóu is dír aní is canticum dondí gnáthaigthir
fria claiss ocus canair hi cruit. Is dóu is dír aní is psalmus cantici araní doberar a
cruit hi claiss. Is dóu is dír aní is canticum psalmi dondí doberar a claiss hi cruit.

288. In tituil (MS fol. 46d) shaingnústa, adfesar dosuidib archiund innalloccaib sainredchaib.

290. Diapsalma ocus sinpsalma, cate deochor eturru? Mad íar céill Cirini,
diapsalma cétamus ‘semper’ interpretatur, significans alterna esse vicina, sinpsalma
do inchosc morolusa. Is hed immurgu asbeir Augustinus: ‘diapsalma intervallum
psallendi vel in psallendo, sinpsalma vocum coniunctio
’ .i. ‘accomol n-gotha.’

297. Ceist. Cindas tíagar ina n-inni de? Ní anse. Airecar ainm neutarda
grécda psalma, psalmati. ‘Iunctio,’ is ed etercertar. Arfóim ind remshuidigud
n-grécda asberar dia, co céill etarscartha, co n-déne diabsalma, ocus ‘disiunctio’ is
ed etercertar .i. etarscarad inna céille ocus ind intliuchta ocus inna persainne ocus
inna forgnúse bís isint shalm. Is dóu suidigthir aní is diapsalma do etarscaruth
neich adrocomallnad tria míerlégend. Arfóim dano a n-ainm cétna ind remshuidigud
n-grécda asberar sin, ocus ‘con,’ is ed etercertar, co n-déne sinpsalma, ocus
coniunctio,’ is ed etercertar. Is dóu suidigthir aní as sinpsalma, do accomol
neich etarroscrad tria míerlégenn.

312. Atá cetharde as toiscide isnaib salmaib .i. cétna stoir ocus stoir tánaise,
síens ocus morolus. Cétna stoir fri Duíd ocus fri Solomon ocus frisna persanna
remépertha, fri Saúl, fri Abisolón, frisna hingrintide olchena. Stoir tánaise fri
Ezechiam, frisin popul, frisna Machabda. Síens fri Críst, frisin n-eclais talmandai
ocus nemdai. Morolus fri cech nóib.

320. Ceist. Cid diatirchan fáitsine inna salm? Ní anse. Di gein Chríst ocus
dia baithis ocus dia chésad ocus dia esérgiu ocus dia fhresgabáil ocus dia shuidiu for
deiss Dé athar i nim; de thochuired gente i n-iris, de indarbu Iuda i n-amiris; de




p. 32.

mórath cecha fírinne, de dínsim cecha clóine, de maldachad pecthach, de thuidecht
Chríst do messemnacht for bíu ocus marbu

329. Ceist. Cia tintúd (MS fol. 47a) foratá inna salmu? indul atát cóic tintúdu foraib .i. tintúd
Septin, tintúd Simmaig, tintúd Teothais, tintúd Aquil, tintúd Cirini. Tintúd
Septin ém, is hé fil forsna salmu, ocus is hé romalartad oco. Tintúd asind ebru
isin n-gréic, isin latin. Coruchertaig Cirine fo obil ocus astrisc .i. nach ní dorormacht
Septin nad rabí i fírinni inna n-Ebraide, dorat Cirine obil (÷) foir. Obil
didiu .i. ‘virga iugulans’ .i. flesc (÷) gonas. Nach ní immurgu dorermat Septin
robói hi fírinni inna n-Ebraide do réir Cirini, dorat Cirine astrisc foir. Astrisc
nó :|: didiu ‘stella radiens’ etercertar, ut Orion poetes.

343. Cétna salm inso.
Ceist. Cia ceta rocét dinaib salmaib? Is ed asberat séssi inna trachtaire
co m-bad Te decet. Asberat alaili co m-bad Benedictus. Ataa aní as fíriu oldás
a n-déde sa .i. is tóisichu rocét Pusillus eram ocus araile.

349. Ceist. Cid arindí in salm sa remithét inna huili salmu? Ní anse.
Arindí imdaigedar béstatu ocus morolus and. Ar is tré trócairi rosechar fírinne
ocus cresene. Is fodirc dúinni di Chornail centuir. Ar it gníma a thrócaire
dodnucsat hi fírinni ocus cresini. Húair didiu is tré trócairi ocus fírinni dotægar
hi cresini, immaircide didiu in salm ind-imdaigedar gním ocus béstatu ocus morolus
cid hé nobeith hi remthechtus inna salm.

360. Ceist. Cate argumaint int shailm si? Ní anse. ‘In hoc psalmo omnes
gentes generaliter hortantur, ad studia virtutum incitat, simul eos docet quae
merces bona, quae poena mala consequatur.

365. Ceist. Cid arnátechta in salm sa titul? Ní anse. ‘Ideo primus psalmus
non habet titulum, quia titulus omnium psalmorum est
.’ ‘Primus psalmus’ ol
Béid ‘titulum non habet, quia capiti nostro Domino Salvatori, de quo absolute
loquitur, non debuit proponi
.’ Ar ce nod(MS fol. 47b)labratar int shailm de-sium, ní labrathar
salm dia chomairbiurt biuth amal nodlabrathar in salm sa. ‘Nam licet alii psalmi
de ipso multa dicunt, nemo tamen de eius conversatione quae fuit in terris sic
loquitur. Hic psalmus caput totius operis ponitur, et ad eum quae dicenda sunt
cuncta respiciunt
.’

379. Asberat tra fairend di shéssib inna trachtaire a tréde congabther isnaib
salmaib congabther isint shalm sa a óinur .i. vox definitionis, ‘guth erchoilte,’ vox




p. 34.

consolationis, ‘gud comdídanta,’ vox increpationis, ‘guth cúrsagtha.’ ‘Primus
psalmus titulus est omnium psalmorum quod in eo continentur tres voces omnium
psalmorum .i. vox definitionis, vox consolationis, vox increpationis
.’ Is hé vox
definitionis
and, óthá ‘Beatus vir’ usque ‘die ac nocte’ . Is hé vox consolationis
and, óthá ‘die ac nocte’ usque ‘prosperabuntur’ . Is hé vox increpationis and,
óthá ‘prosperabuntur’ usque in finem. Dá fersa déec and.

394. Ceist. Cid arnátechta in salm sa bréthir? Ní anse. Fo chosmailius inna
nóibchanóne olchena, ut non habet liber Isaiae .i. Isaiae filii Amos, ut non habet
liber Matthaei .i. liber generationis, ut non habet liber Marci .i. initium evangelii,
et Apocalypsis Iohannis et liber Apostolorum .i. Paulus apostolus, et reliqua
. Is
fo a n-indas sa ní techta in salm sa bréthir .i. Beatus vir, amal asbeir Isidorus:
Moris est scripturae sanctae instrumenta verborum devitare &c.’

405. Asbert dano Grigoir céill n-aili and, a bráithrea. Asbert dano Cirine
céill n-aili and. ‘Verbum spiritale humana,’ ol Grigoir. Ní théchte dúinni
tuilled nóibscreptra díanechtair, ol nach tan dofúarcaib int augtur bréthir for
a gin sechtair, bíd bríathar for a menmain frisgair doshuidiu, ut dicitur: ‘Illud
verbum quod foris
(MS fol. 47c) protulit illi verbo quod intus latebat coniungit’.

415. Ceist. Cia ainm ind libuir si? Ní anse. Dicunt alii co m-bad ed a ainm
Psalmi David nó cóic Libri Psalmorum .i. co m-bad forcenn libuir beus nach dú
i fil fiat fiat. Fó chethir didiu atá son isnaib salmaib. Ní cóir didiu aní sin, acht
is ed a ainm íar fír Liber Psalmorum.

420. Ceist. Cate saigid inne isindí as beatus? Is í saigid inne asbeir Isidorus
and: ‘beatus quasi bene auctus, scilicet habendo quod velit et non patiendo quod
nolit
.’ Atá aní as beatus, amal bíd ‘caintormachthe,’ arindí techtas innahí adchobra.
Ille enim vere beatus, qui habet omnia quae vult bona et non vult male. De his
enim duobus beatus homo efficitur
.’ Is hé in fírfindbathach nó in fírion adchobra
inna huile beatusa sainemlai ocus nadnaccobra ind ulcc. Is ón dédi so
immefulaggar cach dune findbathach.

434. Dorími dono Seregius inni n-aili n-and, edón ‘beatus quasi vivatus.’ Atá
aní as beatus amal bíd ‘beóaigthe,’ ‘eo quod scilicet vita aeterna fruitur,’ arindí
airbir biuth ind óesa dílmain ón bethaid suthain. Airecar ainm n-écomtig hisin
cethramud ceniul inna sulbaire rómánta, edón bes, ocus ‘vita’ donintái. Bíd
verbum asé .i. beo, exceptid di chobedin tánaisi for cétna-chobedin. Beatus a
randgabáil sechmadachta. Bíd ainm n-adiecht for cétna-randgabáil ocus condelgdar
triasna thrí grád.

446. Dorími dano Cassiodorus inni n-aili n-and .i. ‘beatus quasi bene aptus
.i. amal bíd cain-ullmaigthe in dí saigthi.




p. 36.

449. Dorími dono Ambrois ‘beatus quasi bene felix,’ ocus bíd cechtarde ar
araile .i. beatus is caintormachthæ is beóaigthe isind lucc sa in fechtnach .i. vir.

453. Cid ar nach ‘homo’ asbert? (MS fol. 47d) Ní anse. Nach airm atá ‘homo’ isin scriptúir,
is do thórund aprisce dóinde scríbthair, ar is ab humo rohainmniged. ‘Vir
immurgu a virtute animae in tribulationibus. Rohainmniged son dono cid a folud
cetharda.

459. Fri aimsir Dúid berair cétna stoir inna salm, fri Iesu Sirechitis in tánaise.
Is héside nachidfarcaib-som ind-aimsir ind ingremma ced fodrácaib cách.

463. Is findbathach didiu in fer ‘qui non abiit’ co m-beth ‘in consilio.’ Ar is
bríathar saigthetad dochum luicc ‘abeo,’ ocus is friside fogníat in trachtairi céill
n-aili .i. ‘qui non abiit’ is éside nád immrulaid, ar tíagait cid ind fhírioin hi comairli
inna pecdach nó inna n-iggor, ocus ní fedliget indi.

470. ‘Abeo’ didiu, is dó as díles in bríathar sin, do fhir théiti co ríg ocus dothæt
úad, ocus doromenathar ní do rád fris, ocus téiti cuci doridise. ‘Ab eo’ didiu,
‘úad’ immthíag....



© 2007 Thesaurus Linguae Hibernicae

Close this window